1. | WUJEK.1923 | Ołtarz się téż rozpadł, i wysypał się popiół z ołtarza według znaku, który był przepowiedział mąż Boży słowem Pańskiem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ołtarz się też rozpadł, a wysypał się popiół z ołtarza według znaku, który był dał mąż Boży słowem Pańskiem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół rozsypał się z ołtarza zgodnie ze znakiem, który dał mąż Boży na słowo PANA. |
4. | CYLKOW | Ołtarz zaś się rozpadł i rozsypał się popiół z ołtarza według znaku, który dał mąż Boży na rozkaz Wiekuistego. |
5. | KRUSZYŃSKI | Ołtarz się rozpadł i rozsypał się popiół z ołtarza, stosownie do znaku, jaki dał mąż Boży za pomocą słowa Bożego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół z ołtarza rozsypał się stosownie do cudownego znaku danego przez męża Bożego z nakazu Pańskiego. |
7. | BRYTYJKA | Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół rozsypał się z ołtarza zgodnie ze znakiem, jaki dał na rozkaz Pana mąż Boży. |
8. | POZNAŃSKA | a ołtarz się rozpadł i rozsypał się popiół z ołtarza według znaku, jaki dal mąż Boży z rozkazu Jahwe. |
9. | WARSZ.PRASKA | Ołtarz rozsypał się, a popiół znad ołtarza rozwiało dokoła, dokładnie tak, jak to słowami Jahwe przepowiedział mąż Boży. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś ołtarz się rozpadł oraz rozsypał się popiół z ołtarza według znaku, który dał mąż Boży na rozkaz WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ołtarz zaś rozpadł się i rozsypał się jego popiół, zgodnie ze znakiem, który - na Słowo PANA - zapowiedział mąż Boży. |