Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Wszyscy zawstydzili się dla ludu, który im nie mógł być pożyteczny: nie byli im ku pomocy, ani ku jakiemu pożytkowi, ale ku zawstydzeniu i ku zelżywości. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Wszystkich do hańby przywiedzie przez lud, który im nie będzie ku dogodzie, ani ku pomocy, ani ku pożytkowi, ale tylko ku zelżywości i ku hańbie. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wszyscy zawstydzili się przez lud, który nie był dla nich użyteczny ani pomocny i nie przynosił żadnych korzyści, lecz tylko wstyd i hańbę. | 4. | CYLKOW | Wszyscy powstydzili się narodu, który nie posłużył im, ani na pomoc, ani na pożytek, a jedynie na hańbę i sromotę. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Wszyscy zawiodą się na narodzie, co będzie nieużyteczny dla nich: ani ku pomocy, ani na pożytek, tylko na wstyd, a nawet na hańbę. | 6. | BRYTYJKA | Wszyscy zawiodą się na ludzie, który jest nieużyteczny, nie udzieli pomocy ani nie da korzyści, przyniesie raczej wstyd, a nawet hańbę. | 7. | POZNAŃSKA | wszyscy się zawiodą na narodzie, z którego nie będzie pożytku, który nie będzie mu wsparciem ani pomocą, lecz przyczyną wstydu a nawet szyderstwa. | 8. | WARSZ.PRASKA | wszystkich spotka zawód od ludu, po którym nie spodziewajcie się niczego. Żadnej nie będzie od niego pomocy i korzyści, a tylko wstyd wam przyniesie i wielkie pohańbienie. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wszyscy się powstydzili narodu, który im nie posłużył za pomoc, ani na pożytek – a jedynie na hańbę oraz sromotę. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | pozostawili po sobie tylko niesmak. Bo ten lud jest bezużyteczny: nie udzieli pomocy, nie zapewni żadnych korzyści - skończy się na wstydzie i hańbie. |
|