1. | WUJEK.1923 | I przykażesz im, aby do panów swych mówili: To mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: To rzeczecie do panów waszych: |
2. | GDAŃSKA.1881 | A rozkaż im, aby panom swym powiedzieli: Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski, tak powiecie panom waszym: |
3. | GDAŃSKA.2017 | I rozkaż im, aby swym panom powiedzieli: Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela. Tak powiecie swym panom: |
4. | CYLKOW | I poruczysz im do panów ich te słowa: Tak rzecze Wiekuisty zastępów, Bóg Israela: Tak powiecie panom swoim: |
5. | KRUSZYŃSKI | Zlecisz im do panów ich, mówiąc: Tak rzecze Bóg zastępów, Pan Izraela: Oto, co powiecie waszym panom: |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | i dasz im takie zlecenie do ich panów: Tak mówi Jahwe Zastępów, Bóg Izraela: Tak powiecie waszym panom: |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Dasz im następujące polecenie dla ich władców: Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela; tak macie powiedzieć waszym panom: |
8. | BRYTYJKA | Takie zlecenie do ich panów: Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, tak powiecie waszym panom: |
9. | POZNAŃSKA | I przekaż im takie polecenie dla ich panów: Tak mówi Jahwe Zastępów, Bóg Izraela. Tak powiecie swym panom: |
10. | WARSZ.PRASKA | Wydaj im polecenie, żeby tak powiedzieli swoim władcom: Oto, co mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela. Tak powiedzcie swoim królom: |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I powierzysz im te słowa do ich panów: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Tak powiecie waszym panom: |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | takie polecenie: Tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Tak powiedzcie waszym panom: |