1. | WUJEK.1923 | Próżnom karał syny wasze, karania nie przyjęli: pożarł miecz wasz proroki wasze, jako lew pustoszący |
2. | GDAŃSKA.1881 | Próżnom bił synów waszych, karania nie przyjęli; miecz wasz pożarł przecie proroków waszych, jako lew tracący. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Na próżno biłem waszych synów, nie przyjęli pouczenia. Wasz własny miecz pożarł waszych proroków, jak niszczący lew. |
4. | CYLKOW | Daremnie raziłem synów waszych, przestrogi nie przyjęli; pożerał miecz wasz proroków waszych, niby lew morderczy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Napróżno uderzyłem synów waszych; nie skorzystali z pouczenia; wasz miecz pożarł waszych proroków, jako lew niszczący. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Na próżno karałem was, dzieci; nie chcecie przyjąć nauki; wasz miecz zjadł waszych proroków, jak lew, który wszystko niszczy. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Na próżno karałem synów waszych: nie przyjęli tego jako nauki. Prorocy wasi stali się pastwą waszego miecza, niby lwa siejącego spustoszenie. |
8. | BRYTYJKA | Na próżno biłem waszych synów, nie przyjęli pouczenia; wasz miecz pożarł waszych proroków, jak lew pożerający. |
9. | POZNAŃSKA | Na próżno smagałem waszych synów; nie przyjmowali przestrogi. Wasz [własny] miecz pożerał waszych proroków, jak lew dokonujący zniszczenia. |
10. | WARSZ.PRASKA | Na próżno karałem waszych synów. Nie chcieliście przyjąć tego pouczenia. Od waszego miecza ginęli wasi prorocy, jakby ich lew pożerał. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Daremnie uderzałem waszych synów nie przyjęli przestrogi; wasz miecz pożerał proroków, niby morderczy lew. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Na próżno biłem waszych synów - nie przyjęli pouczenia! Wasz miecz pożarł waszych proroków, jak lew, który szerzy zniszczenie! |