Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | i zgromadzili bracią swą i poświęcili się, i weszli podle przykazania krolowa a przykazania bożego, aby wyczyścili dom boży. | 2. | WUJEK.1923 | I zebrali bracią swą, i poświęceni są i weszli według rozkazania królewskiego i rozkazania Pańskiego, aby wyczyścili dom Boży. | 3. | GDAŃSKA.1881 | I zgromadzili braci swych, którzy poświęciwszy się przyszli według rozkazania królewskiego, i rozkazania Pańskiego, aby wyczyścili dom Pański. | 4. | GDAŃSKA.2017 | I zgromadzili swoich braci, poświęcili się i przyszli zgodnie z rozkazem króla oraz ze słowami PANA, aby oczyścić dom PANA. | 5. | KRUSZYŃSKI | Zgromadzili braci swoich i poświęcili się, a następnie przybyli stosownie do rozkazu królewskiego według słów Bożych, aby oczyścić dom Boży. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Zebrali oni swych braci i oczyścili się, a później, na rozkaz króla, według przepisów Pana, wkroczyli, by oczyścić dom Pański. | 7. | BRYTYJKA | Zebrali oni swoich pobratymców, poświęcili się i na rozkaz króla, zgodnie ze słowami Pana, poszli, aby oczyścić świątynię Pańską. | 8. | POZNAŃSKA | Zgromadzili oni swoich braci, którzy poświęciwszy się przybyli na wezwanie królewskie zgodnie ze słowami Jahwe, aby oczyścić Świątynię Jahwe. | 9. | WARSZ.PRASKA | Zebrali się oni razem ze swymi braćmi i oczyściwszy się przyszli, zgodnie z rozkazem króla, który wypełniał słowa Jahwe, ażeby dokonać oczyszczenia świątyni Jahwe. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | i zgromadzili swoich braci, którzy się poświęcili i przyszli według królewskiego rozkazu i słowa WIEKUISTEGO, aby wyczyścić Dom WIEKUISTEGO. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zebrali oni swoich braci, poświęcili się i zgodnie z rozkazem króla, według słów PANA, weszli, aby oczyścić świątynię PANA. |
|