1. | WUJEK.1923 | A wwiódłszy je w dom przyniósł wody, i umyli nogi swe: dał téż i osłom ich obrok. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A przywiódłszy on mąż one ludzie w dom Józefów, dał im wody, i umyli nogi swe; dał też obrok osłom ich. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Człowiek ten wprowadził tych ludzi do domu Józefa, dał im wody, aby umyli sobie nogi; dał też karmę ich osłom. |
4. | NEUFELD.1863 | I wprowadził ów mąż tych mężów w dom Josefa i podał wody i umyli nogi swoje i dał paszy osłom ich. |
5. | CYLKOW | I wprowadził mąż ów tych ludzi w dom Josefa, i podał wody, i umyli nogi swoje; dał téż obrok osłom ich. |
6. | KRUSZYŃSKI | Ten maż, który wprowadzał owych ludzi do domu Józefa, dał wody i umyli nogi swoje, dał również paszę dla ich osłów. |
7. | MIESES | Mąż ów wprowadził tych ludzi do domu Józefa, podał wodę, a oni umyli nogi swoje, i podał obrok osłom ich. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Człowiek ów wprowadził tych ludzi do domu Józefa i kazał podać wody, aby obmyli sobie nogi, i dał obroku ich osłom. |
9. | BRYTYJKA | Wprowadziwszy ich do domu Józefa, dał im ów mąż wody, aby umyli nogi, dał też obrok ich osłom. |
10. | POZNAŃSKA | Następnie człowiek ten wprowadził owych ludzi do domu Józefa i podał im wody, a oni umyli sobie nogi. Dał też obroku ich osłom. |
11. | WARSZ.PRASKA | Gdy zostali wprowadzeni do domu Józefa, [zarządca] podał im wody do umycia nóg i kazał nakarmić ich osły. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto ów mąż wprowadził tych ludzi do domu Josefa, podał wody, zatem umyli swoje nogi. Dał także obrok ich osłom. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W domu Józefa zarządca dał im wody do umycia nóg i nasypał obroku ich osłom. |