« Dan 1:6 Księga Daniela 1:7 Dan 1:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I dał im przełożony trzebieńców imiona: Danielowi Balthazar, Ananiaszowi Sydrach, Misaelowi Misach a Azaryaszowi Abdenago.
2.GDAŃSKA.1881I dał im przełożony nad komornikami imiona, a Danijela nazwał Baltazarem, a Ananijasza Sadrachem, a Misaela Mesachem, a Azaryjasza Abednegiem.
3.GDAŃSKA.2017I przełożony eunuchów nadał im imiona: Daniela nazwał Belteszassarem, Chananiasza – Szadrakiem, Miszaela – Meszakiem i Azariasza – Abed-Nego.
4.TYSIĄCL.WYD1Przełożony sług dworskich nadał im imiona: Daniela nazwał Beltszassar, Chananiasza — Szadrak, Miszaela — Meszak, a Azariasza — Abed-Nego.
5.TYSIĄCL.WYD5Nadzorca służby dworskiej nadał im imiona: Danielowi - Belteszassar, Chananiaszowi - Szadrak, Miszaelowi - Meszak, Azariaszowi zaś Abed-Nego.
6.BRYTYJKAKtórym przełożony nad sługami dworskimi dał inne imiona: Daniela nazwał Baltazarem, Ananiasza – Szadrachem, Miszaela – Meszachem, a Azariasza – Abed-Negem.
7.POZNAŃSKAPrzełożony dworzan nadał im imiona: Daniela nazwał Belteszaccarem, Chananiasza Szadrakiem, Miszaela Meszakiem i Azariasza Abed Nego.
8.WARSZ.PRASKAPrzełożony służby dworskiej nadał im nowe imiona: Danielowi dał imię Belteszassar, Chananiaszowi – Szadrak, Miszaelowi – Meszak i Azariaszowi – Abed–Nego.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś przełożony nad dworzanami dał im nowe imiona: Daniela nazwał Baltazarem, Chananię Szadrakiem, Miszaela – Meszakiem, a Azarję – Abednem.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITPrzełożony służby dworskiej zmienił im imiona. Danielowi dał na imię Belteszasar, Chananiaszowi - Szadrak, Miszaelowi - Meszak, a Azariaszowi - Abed-Nego.