1. | WUJEK.1923 | Serce moje miłuje książęta Izraelskie: którzyście się dobrowolnie wydali na niebezpieczeństwa, błogosławcie Panu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Serce moje nakłonione do książąt Izraelskich. Ochotni z ludu błogosławcież Pana. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Moje serce skłania się ku wodzom Izraela, tym, którzy dobrowolnie się ofiarowali. Błogosławcie PANA. |
4. | CYLKOW | Serce moje oddane wodzom w Izraelu, tym, którzy ochoczo się stawili w ludzie. Wysławiajcie Wiekuistego! |
5. | KRUSZYŃSKI | Moje serce było dla wodzów Izraela, dla ludu stającego ochoczo!l Uwielbiajcie Boga! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Serce me zwraca się ku wodzom izraelskim, ku tym z ludu, co dobrowolnie ofiarowali się do walki: błogosławcie Pana! |
7. | BRYTYJKA | Serce moje należy do wodzów Izraela, Do ochotników w ludzie. Błogosławcie Pana! |
8. | POZNAŃSKA | Serce moje lgnie do wodzów Izraela, którzy ochoczo stanęli do walki wśród lud Błogosławcie Jahwe, |
9. | WARSZ.PRASKA | Moje serce zwraca się teraz ku wodzom Izraela, ku tym, którzy sami są gotowi [do walki]. Błogosławcie Jahwe! |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Moje serce jest oddane wodzom w Israelu; tym, co ochoczo się stawili z ludu. Wysławiajcie WIEKUISTEGO! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Moje serce bije wodzom Izraela - i ludowi gotowemu walczyć! Błogosławcie PANA! |