1. | WUJEK.1923 | Chanaan, w ręce jego szala zdradliwa, potwarz umiłował. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Kupcem jest, w którego ręku są szale fałszywe; gwałt umiłował. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jest kupcem, w jego ręce jest fałszywa waga, lubi uciskać. |
4. | CYLKOW | (12:8) Kupiec, w ręku jego szale oszustwa, krzywdzić pragnie. |
5. | MICHALSKI | (12:8) Kenaan w ręku swem miał wagę fałszywą, miał upodobanie w uciskaniu! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kanaan ma w ręku fałszywą wagę, w oszustwie jest rozmiłowany. |
7. | BRYTYJKA | (12:8) W jego ręku – jak u Kananejczyka – jest fałszywa waga, lubi oszukiwać. |
8. | POZNAŃSKA | Waga w ręku Kanaanu fałszywa, lubi on oszukiwać. |
9. | WARSZ.PRASKA | (12:8) W rękach tego kupca jest fałszywa waga, on z upodobaniem oszukuje innych. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kupiec – w jego ręce szale oszustwa; pragnie krzywdzić! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (12:8) Kanaan! W jego ręku fałszywe szale, lubi oszukiwać! |
12. | TOR.PRZ.2023 | Kaanan! W jego ręku fałszywe szale, lubi wyłudzać! |