1. | WUJEK.1923 | A jam słyszał, a nie rozumiałem i rzekłem: Panie mój! co będzie potem? |
2. | GDAŃSKA.1881 | A gdym ja to słyszał a nie zrozumiałem, rzekłem: Panie mój! cóż za koniec będzie tych rzeczy? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ja to usłyszałem, ale nie zrozumiałem, więc zapytałem: Mój Panie, jaki będzie koniec tych rzeczy? |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | A ja słyszałem, lecz nie rozumiałem. Rzekłem: «Panie, co będzie ostatnie z tego?» |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja wprawdzie usłyszałem, lecz nie zrozumiałem; powiedziałem więc: Panie, jaki będzie ostateczny koniec tego? |
6. | BRYTYJKA | Wprawdzie słyszałem to, lecz tego nie rozumiałem, i rzekłem: Panie mój! Jakiż jest koniec tych rzeczy? |
7. | POZNAŃSKA | Ja słyszałem, lecz nie rozumiałem, więc zapytałem: - Panie mój, jaki będzie koniec tych rzeczy? |
8. | WARSZ.PRASKA | Słyszałem te słowa, ale ich nie rozumiałem. A potem sam zapytałem: Panie mój, a jaki będzie ten koniec? |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy to usłyszałem, lecz nie zrozumiałem, powiedziałem: Mój panie! Jaki będzie koniec tamtych? |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja wprawdzie słyszałem te słowa, lecz ich nie zrozumiałem. Zapytałem więc: Panie! Co będzie końcem tych rzeczy? |