1. | PS.PUŁAWSKI | (28) Widział Bog i ku gniewu pobudzon jest, iż rozgniewali ji ji synowie jego i cory, |
2. | WUJEK.1923 | Ujrzał Pan, i do gniewu wzruszony jest, iż go rozdrażnili synowie jego i córki. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Co widząc Pan poruszył się gniewem na syny swoje, i na córki swoje. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Gdy PAN to zobaczył, wzgardził nimi z powodu rozdrażnienia swoich synów i córek. |
5. | CYLKOW | I obaczył to Wiekuisty i obruszył się nad zgorszeniem synów i córek Swoich. |
6. | KRUSZYŃSKI | Widział to Bóg i zagniewał się, obrażony przez synów swoich i córki swoje. |
7. | MIESES | Wiekuisty [,gdy] widział to, oburzył się z powodu zgorszenia [,dawanego przez] synów Swoich i córy Swoje, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Zobaczył to Pan i wzgardził, oburzony na własnych synów i córki, |
9. | BRYTYJKA | A gdy Pan to ujrzał, wzgardził nimiI z niechęci do swych synów i córek |
10. | POZNAŃSKA | Widział to Jahwe i pełen gniewu wzgardził swoimi synami i córkami. |
11. | WARSZ.PRASKA | I zobaczył to Jahwe, i poczuł się wzgardzony przez własnych synów i córki. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zobaczył to WIEKUISTY i się obruszył nad zgorszeniem Swoich synów i córek. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy PAN to zobaczył, wzgardził nimi, poczuł niechęć do swych synów i córek: |