Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Onego czasu przyszedł Jozue, i wybił Enacym z gór, Hebron i Dabir i z Anab i ze wszelkiéj góry Judy i Izraela, i miasta ich zgładził. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I ciągnął Jozue onegoż czasu, i wybił syny Enakowe z gór, z Hebronu, z Dabiru, z Anab, i ze wszystkich gór Judzkich, i ze wszystkich gór Izraelskich, pospołu z miasty ich wykorzenił je Jozue. | 3. | GDAŃSKA.2017 | W tym czasie Jozue wyruszył i wytracił Anakitów z gór, z Hebronu, z Debiru, z Anabu, ze wszystkich gór Judy i ze wszystkich gór Izraela. Jozue zniszczył ich razem z ich miastami. | 4. | CYLKOW | Onegoż czasu wyciągnął Jozue i wytępił Enakitów z gór, z Hebronu, Debiru i Anabu, ze wszystkich gór judzkich i ze wszystkich gór israelskich; i podał Jozue ich jak i miasta ich zaklęciu. | 5. | KRUSZYŃSKI | W tym samym czasie wyruszył Jozue i pobił Anakitów z gór, z Hebronu, z Debir, z Anab, i ze wszystkich gór judzkich, tudzież ze wszystkich gór izraelskich; Jozue obłożył wszystkie ich miasta klątwą. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | W owym czasie Jozue w walce zwyciężył Anakitów z gór, z Hebronu, z Debiru, z Anab i ze wszystkich gór judzkich, i ze wszystkich gór izraelskich. Na nich wszystkich wraz z ich miastami Jozue rzucił klątwę. | 7. | BRYTYJKA | W owym czasie wyruszył Jozue i wytępił Anakitów z okolic górzystych, z Hebronu, z Debiru, z Anabu, z całego pogórza judzkiego i z całego pogórza izraelskiego. Jozue obłożył ich klątwą wraz z ich miastami. | 8. | POZNAŃSKA | W owym czasie nadciągnął Jozue i wytracił Anakitów [którzy mieszkali] w górach: w Chebronie, Debirze, Anabie i we wszystkich górach Judy, i we wszystkich górach Izraela. Na nich wszystkich, razem z ich miastami, wypełnił Jozue klątwę. | 9. | WARSZ.PRASKA | W tym samym czasie Jozue znów wyruszył na wyprawę wojenną, wytępił Anakitów, mieszkających w górach, w Hebronie, w Debirze i w Anab, we wszystkich górach judzkich oraz izraelskich. Wszystkich obłożywszy klątwą, skazał na zagładę razem z ich miastami. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tego czasu Jezus, syn Nuna, wyciągnął oraz wytępił z gór Enakitów – z Hebronu, Debiru i Anabu; ze wszystkich gór judzkich oraz wszystkich gór israelskich. I Jezus, syn Nuna, poddał ich zaklęciu, jak i ich miasta. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W tym czasie Jozue wyruszył i wytępił Anakitów z pogórza, z Hebronu, z Debiru, z Anabu, z całego pogórza Judei oraz z całego pogórza Izraela. Wraz z ich miastami Jozue obłożył klątwą ich samych. |
|