Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I kupiłem rolą u Hanameela, syna stryja mego, który jest w Anathoth, i odważyłem mu śrebra siedm syklów i dziesięć śrebrnych. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Kupiłem od Chanameela, syna stryja swego onę rolę, która jest w Anatot, i odważyłem mu pieniędzy, siedmnaście syklów srebra; | 3. | GDAŃSKA.2017 | I kupiłem od Chanameela, syna mego stryja, pole, które było w Anatot, i odważyłem mu pieniądze – siedemnaście syklów srebra. | 4. | CYLKOW | I nabyłem pole od Chanamela, syna stryja mego w Anatoth i odważyłem mu pieniądze siedmnaście szekli w srebrze. | 5. | KRUSZYŃSKI | I kupiłem pole, które jest w Anathoth, od Hanameela, syna mojego stryja i odważyłem w srebrze siedemnaście sykli srebra. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | Kupiłem więc pole od Chanameela, syna stryja mego, w Anatot, i odważyłem mu pieniądze: siedemnaście sykli srebra. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Kupiłem więc od Chanameela, syna mojego stryja, pole w Anatot i zapłaciłem mu należność: siedemnaście syklów srebra. | 8. | BRYTYJKA | I kupiłem pole od Chanamela, syna mojego stryja, w Anatot, i odważyłem mu siedemnaście sykli w srebrze. | 9. | POZNAŃSKA | Nabyłem więc pole w Anatot od Chanameela, syna mego stryja, i odważyłem mu zapłatę: siedemnaście syklów srebra. | 10. | WARSZ.PRASKA | Kupiłem więc to pole od mojego krewnego Chanameela w Anatot; zapłaciłem mu siedemnaście syklów srebra. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc nabyłem pole od Chanameela, syna mojego stryja, w Anatot i odważyłem mu pieniądze siedemnaście szekli w srebrze. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Odkupiłem zatem od Chanamela, syna mojego stryja, pole w Anatot. Odważyłem mu siedemnaście sykli w srebrze. |
|