1. | WUJEK.1923 | A gdy mówił Aniół Pański te słowa do wszech synów Izraelowych, podnieśli oni głos swój i płakali. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, gdy mówił Anioł Pański te słowa do wszystkich synów Izraelskich, że lud podniósł głos swój, i płakali. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Gdy Anioł PANA wypowiedział te słowa do wszystkich synów Izraela, lud podniósł głos i zapłakał. |
4. | CYLKOW | I stało się, gdy wysłaniec Wiekuistego słowami temi przemawiał, że począł lud głośno płakać. |
5. | KRUSZYŃSKI | Gdy anioł Boży mówił te słowa do wszystkich synów Izraelowych, podniósł lud swój głos i płakał. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy Anioł Pański wyrzekł te słowa do wszystkich Izraelitów, lud podniósł lament i zaniósł się płaczem. |
7. | BRYTYJKA | Gdy tedy anioł Pański wyrzekł te słowa do wszystkich synów izraelskich, lud podniósł swój głos i zapłakali, |
8. | POZNAŃSKA | Kiedy anioł Jahwe wypowiedział te słowa przeciw wszystkim synom Izraela, lud począł głośno płakać. |
9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy anioł Jahwe wypowiedział te słowa do wszystkich synów Izraela, cały lud podniósł głos i zaczął płakać. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy wysłaniec WIEKUISTEGO przemawiał tymi słowami, stało się, że lud zaczął głośno płakać. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Anioł PANA oznajmił te słowa wszystkim Izraelitom, lud gorzko zapłakał. |