« 2Moj 16:31 2 Księga Mojżeszowa 16:32 2Moj 16:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPI rzekł opięć Mojżesz: „To jest ta rzecz, ktorą jest przykazał Pan: „Napełni gomor z niego a chowajcie w będących potem narodziech, aby znali chleb, jimżeśm karmił was na puszczy, gdyż jeście wywiedzeni z ziemie ejipskiej”.
2.WUJEK.1923I rzekł Mojżesz: Ta jest mowa, którą Pan przykazał: Napełnij gomor z niego, a niech chowan będzie na przyszłe potem rodzaje, aby znali chleb, którymem was karmił na puszczy, kiedy wyprowadzeni jesteście z ziemie Egipskiéj.
3.GDAŃSKA.1881Mówił też Mojżesz: Tak rozkazał Pan: Napełnij Gomer z niego na chowanie w narodziech waszych, aby widzieli chleb ten, którymem was karmił na puszczy, gdym was wywiódł z ziemi Egipskiej.
4.GDAŃSKA.2017Mojżesz powiedział: Tak rozkazał PAN: Napełnij nim omer na przechowanie dla waszych przyszłych pokoleń, aby widziały ten chleb, którym was karmiłem na pustyni, gdy wyprowadziłem was z ziemi Egiptu.
5.CYLKOWI rzekł Mojżesz: "Oto co rozkazał Wiekuisty: pełny omer z tego niech zostanie na przechowanie dla pokoleń waszych, aby widzieli chléb, którym żywiłem was na pustyni, gdym wywiódł was z ziemi Micraim."
6.KRUSZYŃSKIRzekł Mojżesz: "To jest zarządzenie, jakie wydał Bóg: Napełnijcie tem jeden gomer, aby przechować dla następnych pokoleń, iżby widzieli chleb, jakim Bóg was karmił na pustyni, gdy was wyprowadził z ziemi egipskiej".
7.MIESESWówczas rzekł Mojżesz: „To jest to, co Wiekuisty przykazał: zawartość omeru z niego na przechowanie w pokoleniach waszych, ażeby widzieli ten chleb, którym żywiłem was na pustyni, gdy wywiodłem [na wolność] was z Kraju Egipskiego”.
8.TYSIĄCL.WYD5Mojżesz rzekł: Oto, co nakazał Pan: Napełnijcie omer i przechowajcie go dla waszych pokoleń, aby zobaczyły pokarm, którym żywiłem was na pustyni po wyprowadzeniu z ziemi egipskiej.
9.BRYTYJKAI rzekł Mojżesz: Oto, co rozkazał Pan: Przechowajcie z tego jeden pełny omer dla przyszłych pokoleń waszych, aby widzieli chleb, którym was karmiłem na pustyni, gdym was wyprowadził z ziemi egipskiej
10.POZNAŃSKAMojżesz powiedział:- Jahwe wydał taki rozkaz: "Napełnijcie nią [jeden] gomer na przechowanie dla przyszłych pokoleń, aby mogły oglądać to pożywienie, które wam dałem na pustyni jako pokarm, gdy wyprowadzałem was z ziemi egipskiej".
11.WARSZ.PRASKAI powiedział Mojżesz: Jahwe nakazał: Jeden omer manny zachowajcie dla pokoleń, które przyjdą po was, żeby zobaczyły one ten chleb, którym was karmiłem na pustyni, kiedy was wyprowadzałem z Egiptu.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Mojżesz także powiedział: Oto co rozkazał WIEKUISTY: Niechaj dla waszych pokoleń zostanie przechowany z tego pożywienia pełny omer, aby widzieli chleb, którym was żywiłem na pustyni, gdy was wyprowadziłem z ziemi Micraim.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITMojżesz zaś powiedział: Oto Słowo PANA: Weźcie na przechowanie, z myślą o przyszłych pokoleniach, pełny omer manny. Niech wasze dzieci zobaczą, jakim chlebem karmiłem was na pustyni, gdy wyprowadziłem was z ziemi egipskiej.