1. | WUJEK.1923 | Spruchniały i skruszyły się społem, nie mogły zbawić noszącego, a dusza ich w niewolą, pójdzie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Pochyliły się, i upadły społem, i Babilończycy nie będą mogli ratować brzemion; owszem, i dusza ich w niewolę pójdzie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Pochyliły się i ugięły się razem; nie mogły ratować brzemion, ale one same poszły w niewolę. |
4. | CYLKOW | Skuliły się, zgięły społem; nie mogły unieść ciężaru, i same w niewolę poszły. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Runęły [bożki], ugięły się wszystkie, nie mogły ocalić niosącego. One same poszły w niewolę. |
6. | BRYTYJKA | Pochylają się i uginają w kolanach wszystkie, nie mogą uchronić ładunku; one zaś same dostały się do niewoli. |
7. | POZNAŃSKA | Pochyliły się wszystkie, ugięły, nie mogły ocalić niosących - i same poszły w niewolę! |
8. | WARSZ.PRASKA | Przygniotły je swym ciężarem aż do ziemi nie mogąc ocalić tych, co je dźwigały. I one same też poszły w niewolę. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Skuliły się, razem się zgięły; nie mogły uratować brzemienia, więc same poszły w niewolę. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pochyliły się i razem skłoniły, nie są w stanie uciec jako ładunek na grzbietach! One same idą do niewoli. |