1. | WUJEK.1923 | Którzy rzekli: Nie tak jest, Panie, ale słudzy twoi przyszli, aby kupili żywności. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A oni mu odpowiedzieli: Nie tak, panie mój; ale słudzy twoi przyszli, aby nakupili żywności. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A oni mu odpowiedzieli: Nie, mój panie. Twoi słudzy przyszli, aby nakupić żywności. |
4. | NEUFELD.1863 | I rzekli do niego: nie, Panie! ale słudzy twoi przyszli dla zakupienia żywności. |
5. | CYLKOW | I rzekli do niego: "Nie, panie; ale słudzy twoi przybyli dla zakupienia żywności. |
6. | KRUSZYŃSKI | A oni mu odpowiedzieli: "Nie, panie, przyszliśmy jako słudzy twoi, aby kupić żywności! |
7. | MIESES | Oni zaś rzekli do niego: „Nie! panie, słudzy twoi przybyli, aby nabyć zboża na żywność. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | A oni na to: Nie, panie! Słudzy twoi przybyli tylko dla zakupienia żywności. |
9. | BRYTYJKA | A oni powiedzieli do niego: Nie, panie! Słudzy twoi przybyli, aby zakupić żywność. |
10. | POZNAŃSKA | Wtedy oni odpowiedzieli mu: - O nie, panie! Twoi słudzy przyszli kupić zboża na pożywienie. |
11. | WARSZ.PRASKA | Na to oni: Ależ nie, panie! Słudzy twoi przybyli, żeby kupić nieco zboża na chleb. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem do niego powiedzieli: Nie, panie; twoi słudzy przybyli w celu zakupienia żywności. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie, panie! - przekonywali. - Twoi słudzy przybyli po żywność. |