1. | BUDNY.1574 | I wypełniło się pismo które mówi, z nieprawemi policzon jest. |
2. | WUJEK.1923 | I wypełniło się pismo, które mówi: A ze złoczyńcami jest policzon. |
3. | RAKOW.NT | I wypełniło się Pismo, które mówi: I z nieprawymi jest policzon. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I wypełniło się Pismo, które mówi: Z złoczyńcami jest policzony. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Tak wypełniło się Pismo, które mówi: Zaliczono go w poczet złoczyńców. |
6. | SZCZEPAŃSKI | {I spełniło się Pismo, które mówi: »I zaliczono Go w poczet złoczyńców«}. |
7. | MARIAWICI | I wypełniło się Pismo, które mówi: I ze złoczyńcami jest policzony. |
8. | GRZYM1936 | I tak wypełniło się Pismo, które mówi: Ze złoczyńcami został policzony. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I wypełniło się Pismo, które mówi: I do złoczyńców zaliczony był. |
10. | DĄBR.GR.1961 | [I wypełniło się Pismo, które mówi: I do złoczyńców był zaliczony.] |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | [Tak wypełniło się słowo Pisma: W poczet złoczyńców został zaliczony]. |
12. | BRYTYJKA | I wypełniło się Pismo, które mówi: Zaliczono go w poczet bezbożników. |
13. | WARSZ.PRASKA | [I tak oto wypełniło się Pismo, które mówi: I zaliczono Go pomiędzy złoczyńców.] |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc wypełniło się Pismo, mówiące: Z niegodziwcami jest policzony. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W ten sposób wypełniły się słowa Pisma: I uznano Go za jednego z przestępców. |
16. | TOR.PRZ.2023 | Tak zostało wypełnione Pismo, które mówi: I do przestępców został zaliczony. |