« 1Sam 9:20 1 Księga Samuela 9:21 1Sam 9:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A odpowiadając Saul, rzekł: Azam ja nie jest syn Jemini, z najmniejszego pokolenia Izraelowego, a ród mój najpodlejszy między wszystkimi domy pokolenia Benjamin? Przeczże tedy rzekłeś mi tę mowę?
2.GDAŃSKA.1881A odpowiadając Saul, rzekł: Izalim ja nie syn Jemini z najmniejszego pokolenia Izraelskiego? a dom mój azaż nie najpodlejszy między wszystkiemi domy pokolenia Benjaminowego? Przeczżeś tedy mówił do mnie takowe słowa?
3.GDAŃSKA.2017Saul odpowiedział: Czyż nie jestem Beniaminitą – z najmniejszego pokolenia Izraela? I czyż moja rodzina nie jest najmniejsza ze wszystkich rodzin pokolenia Beniamina? Dlaczego więc mówisz do mnie takie słowa?
4.CYLKOWI odpowiedział Saul, i rzekł: Ja wszak Binjaminita tylko, jednego z najmniejszych pokoleń izraelskich, nadto ród mój najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Binjamina: Czemu tedy przemawiasz tak do mnie?
5.KRUSZYŃSKIA odpowiadając Saul, rzekł: "Czyżem ja nie jest Beniaminitą, z najmniejszego wśród pokoleń Izraela? a ród mój, czyż nie jest najmniejszym ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Dla czegoż tedy zwracasz się do mnie z takim słowem?"
6.TYSIĄCL.WYD5Odpowiedział mu Saul: Czyż ja nie jestem Beniaminitą - z jednego z najmniejszych pokoleń izraelskich, a ród mój czyż nie jest najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Czemu więc odzywasz się do mnie tymi słowami?
7.BRYTYJKASaul odpowiedział: Przecież jestem tylko Beniaminitą, więc z najmniejszego plemienia izraelskiego, a ród mój jest najmniejszy z rodów plemienia Beniamin. Dlaczego takie rzeczy do mnie powiedziałeś?
8.POZNAŃSKASaul odpowiedział: - Czyż nie jestem z pokolenia Beniamina, najmniejszego pokolenia izraelskiego, i czyż mój ród nie jest najpodlejszy ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Dlaczego mówisz mi takie rzeczy?
9.WARSZ.PRASKANa to rzekł Saul: Ale przecież ja jestem Beniaminitą i pochodzę z najmniejszego pokolenia izraelskiego, a mój ród jest najlichszy ze wszystkich rodów całego pokolenia Beniamina. Dlaczegóż więc tak do mnie mówisz?
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A Saul odpowiedział, mówiąc: Przecież ja jestem tylko Binjaminitą, z jednego z najmniejszych pokoleń israelskich. Nadto mój ród jest najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Binjamina, więc czemu tak do mnie przemawiasz?
11.EIB.BIBLIA.2016.LITJestem tylko Beniaminitą - odparł Saul. - Pochodzę z najmniejszego plemienia Izraela, a mój ród jest najmniej znaczny wśród rodów plemienia Beniamina. Dlaczego więc mówisz do mnie w ten sposób?