1. | WUJEK.1923 | Ode dni Gabaa zgrzeszył Izrael, tam stali, nie zachwyci ich w Gabaa bitwa przeciw synom nieprawości. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ode dni Gabaa grzeszyłeś, Izraelu! tam się ostali, nie zachwyciła ich w Gabaa bitwa przeciwko synom nieprawości podniesiona. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Od dni Gibea grzeszysz, Izraelu. Tam się ostali. Nie pochwyciła ich w Gibea bitwa przeciwko synom nieprawości. |
4. | CYLKOW | Od czasów Gibei grzeszyłeś Israelu! Tam stoją - czyżby nie dosięgła ich w Gibea walka przeciw synom występnym. |
5. | MICHALSKI | Od dni Gibei grzeszył Izrael - tam stanęli! Czyż nie dotknie ich, (jak) w Gibei, wojna, synów nieprawości? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Od dni Gibea grzeszyłeś, Izraelu! Tam się zatrzymali - czyż wojna nie dosięgnie przestępców z Gibea? |
7. | BRYTYJKA | Od dni Gibei grzeszyłeś, Izraelu; tam wystąpili przeciwko mnie. Czy wojna nie dosięgnie ich w Gibei? |
8. | POZNAŃSKA | Od czasów Giba grzeszyłeś, Izraelu! Tam to powstali oni [przeciwko mnie]. Czyż nie dosięgła ich w Giba wojna wydana synom nieprawości? |
9. | WARSZ.PRASKA | Od dni Gibeanu trwa Izrael w swych grzechach, aż do dnia dzisiejszego wcale się nie zmienili. Czyż więc z powodu ich upadków nie spadnie na nich wojna jak kiedyś w Gibeanie? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Od czasów Gibei grzeszyłeś Israelu! Tam zajmą stanowisko. Czy walka przeciw występnym synom nie dosięgnie ich w Gibei? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Od dni Gibei grzeszyłeś, Izraelu. Tam zbuntowaliście się! Czy w Gibei nie dosięgnie ich wojna przeciwko synom bezprawia? |
12. | TOR.PRZ.2023 | Od dni Gibea grzeszyłeś, Izraelu. Tam powstaliście. Czy nie dosięgnie ich w Gibea wojna przeciwko synom nieprawości? |