« Lam 4:3 Księga Lamentacji 4:4 Lam 4:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923DALETH. Przysechł język ssącego do podniebienia jego dla upragnienia, dzieci prosiły chleba: a nie było, ktoby im ułamał.
2.GDAŃSKA.1881Przylgnął język ssącego do podniebienia jego dla upragnienia, dzieci proszą o chleb: ale niemasz, ktoby im go ułamał.
3.GDAŃSKA.2017Język ssącego przylgnął do podniebienia z powodu pragnienia, dzieci prosiły o chleb, lecz nikt im go nie ułamał.
4.CYLKOWPrzywarł z pragnienia język niemowlęcia do podniebienia jego; dzieci prosiły chleba, ale nie było, ktoby im go ułamał.
5.KRUSZYŃSKIDaleth. Język niemowlęcia przylgnął do podniebienia jego z pragnienia; dzieci prosiły o chleb - niemasz ktoby go ułamał.
6.TYSIĄCL.WYD5{Dalet} Z pragnienia język ssącego przysechł do podniebienia; maleństwa o chleb błagały - a nie było [nikogo], kto by im łamał.
7.BRYTYJKAJęzyk niemowlęcia przylgnął z pragnienia do podniebienia, dzieci prosiły o chleb, lecz nikt im go nie podał.
8.POZNAŃSKAJęzyk niemowlęcia przysychał do podniebienia na skutek pragnienia. Dziatki o chleb prosiły, lecz nikt [go] im nie ułamał.
9.WARSZ.PRASKA[Dalet] Niemowlętom z pragnienia język do podniebienia przywarł. Dzieci domagają się chleba, lecz nie ma, kto by im go podał.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Język niemowlęcia przywarł z pragnienia do jego podniebienia; dzieci prosiły o chleb, a nie było nikogo, kto by im go ułamał.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITJęzyk spragnionego niemowlęcia przysechł do podniebienia. Dzieci prosiły o chleb, lecz nikt ich nim nie obdzielił.
12.TOR.PRZ.2023Język ssącego przylgnął do podniebienia z powodu pragnienia, dzieci prosiły o chleb, lecz nie było tego, co go dla nich łamał.