1. | WUJEK.1923 | I przypadł Duch Pański na Saula, gdy usłyszał te słowa, i rozgniewała się zapalczywość jego bardzo. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy zstąpił Duch Boży na Saula, gdy usłyszał słowa te, i zapalił się gniew jego bardzo. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Gdy Saul usłyszał te słowa, zstąpił na niego Duch Boży i Saul zapałał wielkim gniewem. |
4. | CYLKOW | Tknął tedy duch Boży Saula, gdy usłyszał słowa te, i wspłonął gniewem silnym. |
5. | KRUSZYŃSKI | Gdy słuchał tych słów, Duch Boży tchnął na Saula i zapałał wielkim gniewem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Opanował wtedy Saula duch Boży, gdy słuchał tych słów, i wpadł w wielki gniew. |
7. | BRYTYJKA | Wtedy zstąpił na Saula Duch Boży, gdy usłyszał o tych wydarzeniach, i wybuchnął wielkim gniewem, |
8. | POZNAŃSKA | Gdy Saul usłyszał te słowa, padł duch Boży na niego, tak że zapałał wielkim gniewem. |
9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy tylko Saul usłyszał to, co mu powiedziano, duch Jahwe zstąpił na niego, a on sam zapłonął gniewem. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy usłyszał te słowa, Duch Boży tknął Saula oraz zapłonął silnym gniewem. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Saul to usłyszał, zstąpił na niego Duch Boży i ogarnął go wielki gniew. |