« Oze 1:7 Księga Ozeasza 1:8 Oze 1:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym gdy odchowała Loruhamę, onaż zasię począwszy porodziła syna.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I ostawiła tę, która była bez miłosierdzia, i poczęła a porodziła syna.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Potem ostawiwszy Loruchamę znowu poczęła i porodziła syna.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy odstawiła od piersi Lo-Ruchamę, znowu poczęła i urodziła syna.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A gdy odstawiła Lo-ruchamę, poczęła znowu i urodziła syna.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
A gdy wykarmiła Bezmiłość, zasię poczęła i urodziła syna.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdy przestała karmić córkę Lo-Ruchama - poczęła znowu i porodziła syna.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy odstawiła od piersi Niemiłowaną, jeszcze raz poczęła i urodziła syna.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy przestała już karmić Nielubę, znów stała się brzemienna i porodziła syna. Wtedy Pan powiedział:
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A kiedy odstawiła Lo–Ruchamę, znowu poczęła i urodziła syna.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A gdy odstawiła od piersi Litości-jej-odmówiono, znów poczęła i urodziła syna.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdy odstawiła od piersi Lo-Ruchamę, ponownie poczęła i urodziła syna.