1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (12:3b) Weźrzy i usłysz mie, Gospodnie Boże moj! (12:4a) Oświeci oczy moje, bych nigda nie usnął we śmierci, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (12:3b) Weźrzy i usłysz mie, Gospodnie Boże moj! (12:4a) Rozświeci oczy moje, bych niegda nie usnął we śmierci, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (13:4) O Panie Boże moy weyźrzysz a ozow mi się, a oświeć oczy me bych snadź nie zasnął w śmierci. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (13:4) Wejrzyj, a wysłuchaj mię, Panie, Boże mój! oświeć oczy moje, bym kiedy nie zasnął w śmierci: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (13:4) Wejrzyjże, wysłuchaj mię, Panie, Boże mój! oświeć oczy me, bym snać nie zasnął w śmierci; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Spójrz i wysłuchaj mnie, PANIE, mój Boże! Oświeć moje oczy, bym nie zasnął w śmierci; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (13:4) Spojrzyj, odpowiedz-mi, o Panie, Boże-mój! Oświéć oczy-moje, ażebym-nie zasnął w-śmierci. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (13:4) Wejrzyj, wysłuchaj mnie, Panie, Boże mój! oświeć oczy me, bym nie usnął na śmierć; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (13:4) Wejrzyj, odpowiedz mi Boże; Panie mój, oświeć oczy moje, bym nie zasnął śmiercią. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (13:4) Wejrzyj, wysłuchaj mnie, Boże, Panie mój! Oświeć oczy moje, abym nie zasnął w śmierci! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (13:4) Spójrz jeno i odezwij mi się, o Jehowo, Boże mój, oświeć me oczy, abym w sen się nie pogrążył śmiertelny. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (12:4) Wejrzyj i wysłuchaj mnie, Panie, Boże mój! * Wzmocnij oczy moje, bym nie popadł w sen śmierci, |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (13:4) Wejrzyj i wysłuchaj mnie, Panie, Boże mój! Oświeć oczy moje, bym nie zasnął na śmierć! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (12:4b) Spojrzyj, wysłuchaj, Panie, mój Boże! (12:5a) Oczy me oświeć, bym w śmierci nie zasnął, |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (13:4) Spojrzyj, wysłuchaj, Panie, mój Boże! Oświeć moje oczy, bym nie zasnął na śmierć, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (13:4) Wejrzyj! Wysłuchaj mnie, Panie, Boże mój! Rozjaśnij oczy moje, abym nie zasnął snem śmierci! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (13:4) Wejrzyj więc na mnie, racz mnie wysłuchać, Panie mój i Boże! Napełnij moje oczy blaskiem, abym nie zasnął i nie umarł, |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (13:4) Spojrzyj, odpowiedz mi WIEKUISTY, mój Boże, oświeć moje oczy, abym nie zasnął śmiercią. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (13:4) Spójrz, o PANIE! Odpowiedz mi, mój Boże! Rozjaśnij moje oczy, niech ich nie zamknie sen śmierci, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Spójrz i wysłuchaj mnie, Jhwh, mój Boże! Oświeć moje oczy, bym nie zasnął w śnie śmierci; |