1. | ZOFII.UWSP.IJP | I uczynili są synowi❬e❭ izrahelszczy, jako Bog był Mojżeszowi przykazał, ale uprosili są od Ejipskich sędow złotych i śrzebrnych i rucha wiele. |
2. | WUJEK.1923 | I uczynili synowie Izraelscy, jako był przykazał Mojżesz: i prosili u Egiptyanów naczynia śrebrnego i złotego i szat bardzo wiele. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy synowie Izraelscy uczynili według rozkazania Mojżeszowego, i wypożyczali u Egipczan naczynia srebrnego, i naczynia złotego, i szat. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Synowie Izraela postąpili według nakazu Mojżesza i pożyczyli od Egipcjan srebrne i złote przedmioty oraz szaty. |
5. | CYLKOW | A synowie Israela uczynili według słowa Mojżesza, i uprosili u Micrejczyków naczynia srebrne i naczynia złote i szaty. |
6. | KRUSZYŃSKI | Synowie Izraela postąpili stosownie do słowa Mojżesza i poprosili od Egipcjan przedmiotów srebrnych i przedmiotów złotych, oraz odzieży. |
7. | MIESES | Synowie Izraela uczynili wedle słów Mojżesza i powypraszali [sobie] od Egipcjan naczyń srebrnych, naczyń złotych i szat. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Synowie Izraela uczynili zgodnie z nakazem Mojżesza, i wypożyczali od Egipcjan przedmioty srebrne i złote oraz szaty. |
9. | BRYTYJKA | I synowie izraelscy uczynili tak, jak kazał Mojżesz, i pożyczyli od Egipcjan srebrne i złote przedmioty oraz szaty. |
10. | POZNAŃSKA | Izraelici poszli też za radą Mojżesza i wyprosili od Egipcjan srebrne i złote naczynia, a także szaty. |
11. | WARSZ.PRASKA | Poza tym zrobili wszystko dokładnie tak, jak im nakazał Mojżesz: poprosili Egipcjan o naczynia ze srebra i złota oraz o różne szaty. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto synowie Israela uczynili według słowa Mojżesza i uprosili u Micrejczyków srebrne naczynia, złote naczynia oraz szaty. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Izraelici posłuchali też Mojżesza i wyprosili u Egipcjan przedmioty ze srebra i złota oraz szaty. |