1. | WUJEK.1923 | Lecz jeżli rzekę niezbożnemu: Śmiercią umrzesz, a będzie pokutę czynił z grzechu swego, |
2. | GDAŃSKA.1881 | Zasię, rzekęli niepobożnemu: Śmiercią umrzesz, a onby się odwrócił od grzechu swego, i czyniłby sąd i sprawiedliwość, |
3. | GDAŃSKA.2017 | A jeśli powiem bezbożnemu: Na pewno umrzesz, a on odwróci się od swego grzechu i uczyni to, co prawe i sprawiedliwe; |
4. | CYLKOW | A gdy powiem do niegodziwca: Śmierć poniesiesz! a nawróci się od grzechu swego, pełniąc prawo i sprawiedliwość. - |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | A kiedy powiem do występnego: Z pewnością umrzesz, on zaś odwróci się od swego grzechu i zacznie postępować według prawa i sprawiedliwości: |
6. | BRYTYJKA | Lecz gdy mówię do bezbożnego: Na pewno umrzesz, a on odwróci się od swojego grzechu, będzie wypełniał prawo i sprawiedliwość, |
7. | POZNAŃSKA | Gdy powiem grzesznikowi: "Na pewno umrzesz", on zaś odwróci się od swego grzechu i będzie pełnił prawo i sprawiedliwość, |
8. | WARSZ.PRASKA | Ale jeśli powiem bezbożnemu: Musisz umrzeć, tymczasem on przestanie grzeszyć i zacznie żyć wedle praw i sprawiedliwości, |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy powiem do niegodziwca: Poniesiesz śmierć! A on się nawróci ze swego grzechu, pełniąc prawo i sprawiedliwość |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Podobnie gdy mówię do bezbożnego: Ty na pewno umrzesz - on jednak odwróci się od swojego grzechu, zacznie stosować prawo i żyć sprawiedliwie, |