Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Bo mówię wam, iż mnodzy prorocy i królowie chcieli widzieć co wy wydzicie, a nie widzieli, i słyszeć, co słyszycie, a nie słyszeli. | 2. | WUJEK.1923 | Bo powiadam wam, iż wiele proroków i królów żądali widzieć, co wy widzicie, a nie widzieli, i słyszeć, co słyszycie, a nie słyszeli. | 3. | RAKOW.NT | Bo powiedam wam, iż wiele Proroków i Królów chcieli widzieć na co wy patrzacie, a nie widzieli; i słyszeć co wy słyszycie, ale nie słyszeli. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Bo powiadam wam, iż wiele proroków i królów żądali widzieć, co wy widzicie, ale nie widzieli; i słyszeć, co wy słyszycie, ale nie słyszeli. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Bo mówię wam, że wielu proroków i królów pragnęło widzieć to, co wy widzicie, a nie zobaczyli, i słyszeć to, co wy słyszycie, a nie usłyszeli. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Albowiem powiadam wam: Wielu proroków i królów chciało widzieć, co wy widzicie, a nie widzieli, i słyszeć, co {wy} słyszycie, a nie słyszeli. | 7. | MARIAWICI | albowiem powiadam wam, że wielu proroków i królów pragnęli widzieć to, co wy widzicie, a nie widzieli; i słyszeć to, co wy słyszycie, a nie słyszeli. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Albowiem powiadam wam: wielu proroków i królów pragnęło widzieć, co wy widzicie, a nie widzieli, i słyszeć, co wy słyszycie, a nie słyszeli”. | 9. | GRZYM1936 | Albowiem powiadam wam, iż wielu proroków pragnęło widzieć, co wy widzicie a nie widzieli, i słyszeć, co wy słyszycie a nie słyszeli. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | Bo powiadam wam, że wielu Proroków i królów chciało widzieć, co wy widzicie, a nie widzieli, i słyszeć, co słyszycie, a nie słyszeli. | 11. | DĄBR.GR.1961 | Bo powiadam wam, że wielu Proroków i królów chciało ujrzeć, co wy widzicie, a nie ujrzeli, i usłyszeć, co słyszycie, a nie usłyszeli. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Bo powiadam wam: Wielu proroków i królów pragnęło ujrzeć to, co wy widzicie, a nie ujrzeli, i usłyszeć, co słyszycie, a nie usłyszeli. | 13. | BRYTYJKA | Powiadam wam bowiem, iż wielu proroków i królów chciało widzieć, co wy widzicie, a nie ujrzeli, i słyszeć, co wy słyszycie, a nie usłyszeli. | 14. | POZNAŃSKA | Bo mówię wam: Wielu proroków i królów chciało zobaczyć to, co wy widzicie, a nie zobaczyli, i usłyszeć, co wy słyszycie, a nie usłyszeli. | 15. | WARSZ.PRASKA | Błogosławione oczy, które widzą, co wy widzicie. Mówię wam bowiem, że wielu proroków i królów pragnęło widzieć to, co wy widzicie, lecz nie widzieli, i usłyszeć, co wy słyszycie, lecz nie usłyszeli. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem powiadam wam, że liczni prorocy i królowie chcieli zobaczyć to, co wy widzicie a nie zobaczyli; i usłyszeć to, co słyszycie a nie usłyszeli. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mówię wam bowiem, że wielu proroków i królów pragnęło zobaczyć to, co wy widzicie, a nie zobaczyli, i usłyszeć to, co wy słyszycie, a nie usłyszeli. | 18. | TOR.PRZ. | Bo mówię wam, że wielu proroków i królów chciało widzieć to, co wy widzicie, a nie widzieli; i słyszeć to, co wy słyszycie, a nie słyszeli.” |
|