1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ale Sarajima urodził w moabskiej włości, gdyż puścił był Usym a Bara, żony swe. |
2. | WUJEK.1923 | Lecz Saharaim zrodził w krainie Moabskiéj, odprawiwszy Husym i Barę, żony swe. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary. |
5. | KRUSZYŃSKI | Szaharaim miał dzieci na terytorium Moabu, potem odprawił ich za swymi żonami Huszam i Baarą. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | a Szacharaima - w kraju Moabu. Potem gdy odprawił swe żony: Chuszim i Baarę, |
7. | BRYTYJKA | Szacharaima zaś zrodził na Polu Moabskim, odprawiwszy swoje żony Chuszim i Baarę, |
8. | POZNAŃSKA | Szacharajim miał synów w krainie Moab, po odesłaniu swoich żon: Chuszimy i Baary. |
9. | WARSZ.PRASKA | Szachraim – w kraju Moabu. Gdy zaś [Gera] oddalił od siebie swe żony Chuszimę i Baarę, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś w krainie Moabu, kiedy odesłał swoje żony, Szacharaim spłodził – Chuszymę i Baarę. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Szacharaim na polach Moabu - po odprawieniu swoich żon Chuszim i Baary - |