1. | WUJEK.1923 | I wyciągnąwszy Judas przeciw Chananejczykowi, który mieszkał w Hebron, (którego imię z starodawna było Karyath Arbe), zabił Sesai i Ahiman i Tholmai. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ciągnął tedy Juda przeciwko Chananejczykowi, który mieszkał w Hebronie, (a imię Hebronu było przedtem Karyjatarbe) i poraził Sesai i Ahymana, i Talmaja. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Następnie Juda wyruszył przeciwko Kananejczykom, którzy mieszkali w Hebronie (a Hebron przedtem nazywał się Kiriat-Arba), i pobił Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
4. | CYLKOW | I zwrócił się Juda przeciw Kanaanejczykom osiadłym w Hebronie - miano zaś Hebronu było przedtem Kirjath Arba - i pokonali Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
5. | KRUSZYŃSKI | i wyruszył Juda przeciwko Kanaanejczykowi, mieszkającemu w Hebronie - a nazwa Hebronu przedtem była Kirjath-Arba - i pobili Szeszaja, Ahimana i Talmaja. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Następnie wyruszył Juda przeciw Kananejczykom, którzy zajmowali Hebron - nazwa Hebronu brzmiała niegdyś Kiriat-Arba - i pobił Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
7. | BRYTYJKA | Potem wyruszył Juda przeciwko Kananejczykom mieszkającym w Hebronie; a Hebron nazywało się przedtem Kiriat-Arba. I pobili Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
8. | POZNAŃSKA | I ruszył Juda na Kanaanitów zamieszkujących Chebron (ale nazwa Chebronu brzmiała przedtem Kirjat-Arba) i pobili Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
9. | WARSZ.PRASKA | Juda zaatakował Kananejczyków w mieście Hebronie, zwanym kiedyś Kiriat–Arba, i pokonał tam Szeszaja, Achimana i Talmaja. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Juda zwrócił się przeciw Kanaanejczykom, którzy osiedli w Hebronie i pokonali Szeszaja, Achimana i Talmaja. Zaś przedtem Hebron nazywał się Kirjath Arba. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Juda wyruszył na Kananejczyków mieszkających w Hebronie. Hebron nazywało się wcześniej Kiriat-Arba. Pokonał tam on Szeszaja, Achimana i Talmaja. |