1. | WUJEK.1923 | Lecz od onego czasu, któregośmy przestali ofiarować królowéj niebieskiéj, ofiarować jéj mokre ofiary, na wszystkiem nam schodzi, i zniszczeliśmy od miecza i od głodu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale odtąd jakośmy przestali kadzić królowej niebieskiej, i sprawować jej ofiary mokre, na wszystkiem nam schodzi, a od miecza i od głodu niszczejemy. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz odkąd przestaliśmy palić kadzidło królowej niebios i składać jej ofiary z płynów, brakuje nam wszystkiego i giniemy od miecza i głodu. |
4. | CYLKOW | Ale od chwili gdyśmy przestali kadzić królowej niebios, i rozlewać dla niej zalewki, zbywało nam na wszystkiem, a od miecza i głodu ginęliśmy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Od czasu jednak, gdyśmy przestali kadzić królowej niebios, i zalewać dlań libacje, brakło nam wszystkiego, a od miecza i głodu umieramy. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Od czasu jednak, gdyśmy zaprzestali składać królowej nieba ofiary dymne i płynne, cierpimy niedostatek wszystkiego i niszczejemy od miecza i głodu. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Od czasu, gdy zaprzestaliśmy składać królowej nieba ofiary kadzielne i płynne, cierpimy niedostatek wszystkiego i giniemy od miecza lub głodu. |
8. | BRYTYJKA | Lecz odkąd przestaliśmy spalać kadzidła królowej niebios i wylewać dla niej ofiary z płynów, wszystkiego nam brakuje i giniemy od miecza i głodu. |
9. | POZNAŃSKA | Odkąd jednak zaniechaliśmy ofiar kadzielnych dla królowej niebios i ofiar z płynów dla niej, brak nam wszystkiego i giniemy od miecza i głodu. |
10. | WARSZ.PRASKA | Od czasu jednak, gdy przestaliśmy palić kadzidła ku czci królowej nieba i składać jej ofiary, zaczęliśmy odczuwać brak wszystkiego i ginęliśmy od miecza i z głodu. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz od chwili, gdy przestaliśmy kadzić Królowej Niebios i rozlewać dla niej zalewki – wszystkiego nam zabrakło, ginęliśmy od miecza i głodu. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz odkąd przestaliśmy spalać kadzidło królowej niebios i wylewać dla niej ofiary z płynów, brak nam tego wszystkiego, umieramy od miecza i głodu. |