1. | ZOFII.UWSP.IJP | „Odydźcie z pośrzodka wielikości tej to, takież już zagładzę je”. I padłasta Mojżesz i Aaron rychło na ziemię. A gdyżsta leżała na ziemi, |
2. | WUJEK.1923 | Wynidźcie z pośrodku tego zgromadzenia, i teraz je zgładzę. A gdy leżeli na ziemi, |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wynijdźcie z pośrodku zgromadzenia tego, a wytracę je w okamgnieniu; i upadli na oblicza swoje. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wyjdźcie spośród tego zgromadzenia, a zniszczę je w mgnieniu oka; i upadli na twarz. |
5. | CYLKOW | (17:10) "Usuńcie się z pośród zboru tego, a zgładzę ich natychmiast!" I padli oni na oblicza swoje. - |
6. | KRUSZYŃSKI | (17:10) "Odstąpcie od środka tego zgromadzenia, a nagle ich pochłonę". Upadli na twarze swoje, |
7. | MIESES | (17:10) „Usuńcie się z pośród Gminy tej, a Ja zrobię z nimi koniec w jednej chwili”. [Nato] oni padli na oblicza swoje, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Oddalcie się od tej społeczności, bo chcę ich wytracić w jednej chwili. Oni zaś upadli na twarze. |
9. | BRYTYJKA | (17:10) Usuńcie się spośród tego zboru, a Ja ich zniszczę w mgnieniu oka. Oni zaś padli na swoje twarze. |
10. | POZNAŃSKA | (17:10) - Odłączcie się od tego zgromadzenia, a zgładzę ich w jednej chwili! Wówczas oni upadli na twarz, |
11. | WARSZ.PRASKA | (17:10) Oddalcie się od tego zgromadzenia, a Ja unicestwię je w jednej chwili. Wtedy oni upadli na twarze, |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (17:10) Usuńcie się z pośród tego zboru, a natychmiast ich zgładzę. Lecz oni padli na swe oblicza. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (17:10) Odsuńcie się od tego zgromadzenia, a zniszczę je w jednej chwili! Oni jednak padli na swoje twarze, |