1. | PS.FLORIAŃSKI | (34:24) i rozszyrzyli są na mię usta swoja, rzekli: Ej! ej! widzieli są oczy nasze. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (34:24) i rozszyrzyli na mię usta swoja, rzekli: Ej! ej! widziały oczy nasze. |
3. | WUJEK.1923 | I rozdarli na mię gęby swoje, mówiąc: Ehej, Ehej, oglądałyć oczy nasze. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Owszem, rozdzierają na mię gębę swą, mówiąc: Ehej! ehej! widzić to oko nasze. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Owszem, otwierają przeciw mnie swe usta, mówiąc: Ha, ha! Widzieliśmy to na własne oczy. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Nadto,-rozszérzają na-mnie, usta-swe, mówiąc: Aha, Aha: widziałoć-to, oko-naszé. |
7. | GÖTZE.1937 | Rozdziawiają szeroko gębę przeciwko mnie, mówiąc: "Ha, ha, ha, ha! oko nasze to widziało!" |
8. | CYLKOW | Rozwierają na mnie usta swoje, wołają: otóż! otóż! widzi to oko nasze. |
9. | KRUSZYŃSKI | Otwierają na mnie usta swoje, mówią: "Ehej, ehej - widziało to oko moje". |
10. | ASZKENAZY | I rozwierają nademną swe usta, mówiąc: "ach, doprawdy widziało oko nasze". |
11. | SZERUDA | Rozwierają na mnie usta swe mówiąc: Ha! Ha! widzieliśmy to na własne oczy. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (34:21) I otwierają przeciw mnie swe usta, wołają: «Ejże, ejże, samiśmy widzieli». |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | I otwierają przeciw mnie swe usta, mówią: Ha, ha, widzieliśmy na własne oczy! |
14. | BRYTYJKA | Rozwierają na mnie usta swoje, Mówiąc: Ha! Ha! Nasze oczy to widziały. |
15. | POZNAŃSKA | Rozwierają nade mną szeroko swe paszcze i wołają: "Hej, hej! Oglądały [to] oczy nasze". |
16. | WARSZ.PRASKA | Na mnie szeroko otwierają usta i sami mówią: Tak, oczywiście, na własne widzieliśmy oczy. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozwierają na mnie swe usta i wołają: Otóż! Otóż! Widzi to nasze oko. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Rozdziawiają na mnie swą paszczę, Tryumfują: Ha! Ha! Nareszcie nacieszymy oczy! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Rozwierają na mnie swoje usta, mówiąc: Ha, ha! Widziały to nasze oczy. |