Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | jedno snadź acz jeś lepszy Balacha syna Sefor, krola moabskiego, bo rzec możesz, iżeś się wadził s Israhelem i walczył przeciw jemu, | 2. | WUJEK.1923 | Chyba byś ty był lepszy niźli Balak, syn Sephor, król Moabski: albo pokazać możesz, że się wadził z Izraelem i walczył przeciw jemu, | 3. | GDAŃSKA.1881 | Do tego czemżeś ty lepszy nad Balaka syna Seferowego, króla Moabskiego? zaż się on kiedy wadził z Izrealem? zaż kiedy walczył przeciwko niemu? | 4. | GDAŃSKA.2017 | A teraz – czy jesteś lepszy od Balaka, syna Sippora, króla Moabu? Czy on się kiedyś spierał z Izraelem? Czy kiedyś z nim walczył? | 5. | CYLKOW | A teraz, czemżeś ty lepszy od Balaka, syna Cyppora, ówczesnego króla Moabu? Czyż wiódł on spór o to z Izraelem, albo czyż toczył wojnę z nimi? | 6. | KRUSZYŃSKI | A teraz, czyżeś ty lepszy od Balaka, syna Cippora, króla Moabu? Czyż on spierał się z Izraelem i prowadził z nim wojnę? | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Czy ty jesteś może lepszy niż Balak, syn Sippora, król Moabu? Czyż wchodził on kiedy w spór z Izraelem? Czyż walczył kiedy z nim? | 8. | BRYTYJKA | Czy więc ty jesteś lepszy od Balaka, syna Syppora, króla moabskiego? Czy prawował on się z Izraelem, czy wojował z nimi? | 9. | POZNAŃSKA | A teraz [powiedz]: Czy lepszy, prawdziwie lepszy jesteś od Balaka, syna Cippora, króla Moabu? A czy zaczepiał on Izraela, czy naprawdę walczył przeciw niemu? | 10. | WARSZ.PRASKA | Czy ty jesteś większy, niż Balak, syn Sippora, król Moabu? Czy on sprzeciwiał się kiedykolwiek Izraelowi albo czy prowadził z nim wojnę? | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A teraz, czym jesteś lepszy od Balaka, syna Cyppora, ówczesnego króla Moabu? Czy on prowadził o to spór z Israelem, albo czy toczył z nimi wojnę | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zauważ przy tym: Czy jesteś lepszy od Balaka, syna Sypora, króla Moabu? Czy on toczył spór z Izraelem? Czy w ogóle z nim walczył? |
|