1. | WUJEK.1923 | Podobnoś ty z nim budował niebiosa, które są bardzo mocne, jakoby z miedzi ulane. |
2. | GDAŃSKA.1881 | (37:17) Izażeś z nim rozpościerał niebiosa, które są trwałe, a zwierciadłu odlewanemu podobne? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czy rozpościerałeś z nim niebiosa, które są trwałe i podobne do zwierciadła odlanego? |
4. | CYLKOW | Czyżeś rozpostarł wraz z Nim niebiosa, trwałe jakby zwierciadło lane. |
5. | KRUSZYŃSKI | Czy ty możesz, jak on, chmury osiągnąć, umocnić je jako lustro spiżowe? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Potrafisz z Nim niebiosa rozciągać, twarde jak lustro z metalu? |
7. | BRYTYJKA | Czy potrafisz tak jak On rozpostrzeć sklepienie niebios, które jest mocne jak lustro polerowane? |
8. | POZNAŃSKA | Czy potrafisz razem z Nim zawieszać chmury, mocne jak zwierciadło ze spiżu. |
9. | WARSZ.PRASKA | Czy ty umiesz jak On utworzyć firmament, twardy jak lustro ulane z metalu? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy wraz z Nim rozpostarłeś niebiosa, jakby trwałe, lane zwierciadło? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy potrafisz wraz z Nim rozciągnąć sklepienie nieba, mocne jak odlane z metalu zwierciadło? |
12. | TOR.PRZ.2023 | Czy możesz rozciągnąć z Nim niebiosa, które są trwałe jak odlane zwierciadło z metalu ? |