1. | WUJEK.1923 | Tak rzeczesz do proroka: Coć Pan odpowiedział, a co mówił Pan? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak tedy rzeczesz do proroka: Cóż ci odpowiedział Pan? albo: Co mówił Pan? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak więc powiesz do proroka: Cóż ci odpowiedział PAN? albo: Co mówił PAN? |
4. | CYLKOW | Tak tedy mówić ci do proroka: Cóż odpowiedział Wiekuisty? albo: Cóż wyrzekł Wiekuisty? |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzeczesz do proroka: "Co odpowiedział ci Bóg, co rzekł Bóg?" |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak masz mówić do proroka: "Co odpowiedział ci Jahwe?" i: "Co mówił Jahwe?" |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak należy mówić do proroka: Co odpowiedział ci Pan? lub: Co mówił Pan? |
8. | BRYTYJKA | Tak masz mówić do proroka: Co ci odpowiedział Pan? albo: Co mówił Pan? |
9. | POZNAŃSKA | (Tak więc mówić będziesz do Proroka: "Jaką dał ci odpowiedź Jahwe?" i "Co rzekł Jahwe?" |
10. | WARSZ.PRASKA | Do proroka powinno się mówić: co odpowiedział ci Pan? albo: Co mówił Pan? |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak zatem, mów do proroka: Co ci odpowiedział WIEKUISTY? Albo: Co powiedział WIEKUISTY? |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak więc masz pytać proroka: Co odpowiedział PAN? Albo: Co nam PAN oznajmia? |