Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A ci, którzy wyszli z Thelmala, Thelharsa, Cherub i Adon i Emer: i nie mogli pokazać domów ojców swoich i nasienia swego, jeźli z Izraela byli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać pochodzenia domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela. | 4. | KRUSZYŃSKI | A oto ci, co wyszli z Tel-Melach, z Tel-Harsza z Kerub, Adan, Immer i nie mogli wykazać rodu ojców swoich i pokolenia swego czy pochodzą z Izraela: | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | A oto ci, którzy wyszli z Tel-Melach, Tel-Charsza, Kerub, Addan, Immer, lecz nie mogli udowodnić, że ród ich i pochodzenie wywodzi się z Izraela: | 6. | BRYTYJKA | A to są dawni jeńcy z Tel-Melach, z Tel-Charsza, z Kerub, z Addan i z Immer, którzy nie mogli podać swojego rodowodu i pochodzenia i dowieść, że się wywodzą z Izraela: | 7. | POZNAŃSKA | Następujący [mężowie] przybyli z Tell Melach, Tell Charsza, Kerub, Addan i Immer, lecz nie byli w stanie wykazać, czy ród ich i pochodzenie wywodziły się z Izraela: | 8. | WARSZ.PRASKA | Wśród tych, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Tel-Charsza, Kerub, Addan i Immer, znajdowali się i tacy, którzy nie byli w stanie udowodnić, że przez swoje pochodzenie i rody należą do narodu izraelskiego. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nadto wyszli ci z Tel Melachu i Tel Charsza: Kerub, Addan, Immer; lecz nie mogli wskazać domu swych ojców oraz swojego nasienia, że byli z Israela. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A to są powracający z Tel-Melach, z Tel-Charsza, z Kerub, z Adan i z Imer, którzy nie mogli podać domu swoich ojców i dowieść, że wywodzą się z Izraela: |
|