1. | WUJEK.1923 | I obrócę Jeruzalem w gromady piasku, i w legowiska smoków: a miasta Judzkie dam na spustoszenie, tak iż nie będzie obywatela. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I obrócę Jeruzalem w gromady rumu, w mieszkanie smoków; a miasta Judzkie obrócę w pustynię, tak, iż nie będzie obywatela. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I zamienię Jerozolimę w gruzy, w legowisko smoków, a miasta Judy – w pustkowie, zostaną bez mieszkańca. |
4. | CYLKOW | (9:10) I obrócę Jerozolimę w kupy gruzu, w legowisko szakali, a miasta Judy zamienię w pustkowie dla braku mieszkańca. |
5. | KRUSZYŃSKI | (9:10) A z Jeruzalem uczynię kupę kamieni na siedlisko dla szakali; a miasta judzkie obrócę na pustynię, gdzie nikt nie zamieszka. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | «Jeruzalem zrobię zwaliskiem kamieni, mieszkaniem szakali, a zamienię miasteczka Judy w pustkowie, w bezludzie». |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Zamienię Jerozolimę w stos gruzu, siedlisko szakali, miasta zaś judzkie w pustkowie pozbawione mieszkańców. |
8. | BRYTYJKA | (9:10) I obrócę Jeruzalem w gruzy, w legowisko szakali, a miasta judzkie zamienię w pustynię, gdzie nikt nie mieszka. |
9. | POZNAŃSKA | (9:10) Jeruzalem w gruzy zamienię, w legowisko szakali, a miasta Judy zamienię w pustkowie pozbawione mieszkańców. |
10. | WARSZ.PRASKA | Jeruzalem zamienię w jeden stos kamieni i w miejsce gdzie żyć będą szakale. Bezludne się staną wszystkie miasta Judy, w których nikt już i nigdy mieszkał nie będzie. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (9:10) Uczynię z Jeruszalaim kupy gruzu, legowisko szakali, a miasta Judy zamienię w pustkowie z powodu braku mieszkańca. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (9:10) Obrócę Jerozolimę w kupę gruzów, w legowisko szakali, a miasta Judy zamienię w pustkowie, będą bez mieszkańców. |