1. | BUDNY.1574 | Ci przeto wysłani od ducha świętego przyszli do Selewkij, a z onąd odpłynęli do Cypru. |
2. | WUJEK.1923 | A tak oni wysłani od Ducha Ś. odeszli do Seleucyi, a ztamtąd wodą się puścili do Cypru. |
3. | RAKOW.NT | Oni tedy posłani od Ducha świętego, przeszli do Seleucyey, a ztamtąd odpłynęli do Cypru. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Oni tedy wysłani będąc od Ducha Świętego, przyszli do Seleucyi, a stamtąd płynęli do Cypru. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A oni, posłani przez Ducha Świętego, przybyli do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr. |
6. | JACZEWSKI | Wiedzeni przez Ducha świętego Apostołowie ci, Szaweł i Barnaba, przybyli naprzód do Seleucyi, a ztąd popłynęli do Cypru. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Oni to więc, przez Ducha Świętego wysłani, udali się do Seleucyi, a stąd popłynęli na Cypr. |
8. | MARIAWICI | Oni tedy, będąc posłani od Ducha Świętego, szli do Seleucyi i stamtąd puścili się morzem do Cypru. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A oni, posłani przez Ducha Świętego, poszli do Seleucji i stamtąd odpłynęli do Cypru. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A oni, posłani przez Ducha Świętego, poszli do Seleucji i stamtąd odpłynęli do Cypru. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | A oni wysłani przez Ducha Świętego zeszli do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr. |
12. | BRYTYJKA | A oni, wysłani przez Ducha Świętego, udali się do Seleucji, stamtąd zaś odpłynęli na Cypr, |
13. | POZNAŃSKA | Ci więc wysłani przez Ducha Świętego, udali się do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr. |
14. | WARSZ.PRASKA | Oni zaś, wspierani pomocą Ducha Świętego, przybyli do Seleucji; stąd odpłynęli na Cypr. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem oni, gdy zostali wysłani przez Ducha Świętego, zeszli do Saleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oni więc, wysłani przez Ducha Świętego, udali się do Seleucji, a stamtąd odpłynęli na Cypr. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Oni więc, istotnie będąc wysłani przez Ducha Świętego, przyszli do Seleucji, stamtąd też odpłynęli na Cypr. |