Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Gdy przeto ujrzycie obrzydłość spustoszenia, co rzeczono przez Daniela proroka, stojącą na miejscu świętem, czytający niech rozumie. | 2. | WUJEK.1923 | Gdy tedy ujrzycie brzydkość spustoszenia, która jest opowiedziana przez Daniela proroka, stojącą na miejscu świętem, kto czyta niech rozumie. | 3. | RAKOW.NT | Gdy tedy ujźrzycie onę obrzydłość spustoszenia, powiedzianą przez Daniela Proroka, stojącą na miejscu świętym; (kto to czyta niechaj rozumie.) | 4. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż gdy ujrzycie obrzydliwość spustoszenia, opowiedzianą przez Danijela proroka, stojącą na miejscu świętem, (kto czyta, niechaj uważa), | 5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy więc zobaczycie obrzydliwość spustoszenia, o której mówił prorok Daniel, stojącą w miejscu świętym (kto czyta, niech rozumie); | 6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Gdy tedy ujrzycie brzydkie spustoszenie, które jest przepowiedziane przez Daniela Proroka, stojące na miejscu świętem, (kto czyta niech rozumie). | 7. | SZCZEPAŃSKI | Kiedy zatem zobaczycie »obrzydliwość spustoszenia«, zapowiedzianą przez Daniela proroka, jaka zaległa miejsce święte, kto czyta, niech rozważy! | 8. | MARIAWICI | Gdy tedy ujrzycie brzydkość spustoszenia, która jest opowiedziana przez Daniela proroka, stojącą na miejscu świętem, kto czyta, niech rozumie: | 9. | GRZYM1936 | Gdy tedy ujrzycie miejsce święte spustoszone straszliwie, jak to przepowiedział prorok Daniel, - kto czyta, niech zrozumie - | 10. | DĄBR.WUL.1973 | Gdy tedy ujrzycie brzydotę spustoszenia, zalegającą miejsce święte, a przepowiedzianą przez Daniela Proroka (kto czyta, niech zrozumie), | 11. | DĄBR.GR.1961 | Gdy tedy ujrzycie brzydotę spustoszenia, zalegającą miejsce święte, a przepowiedzianą przez Daniela Proroka (kto czyta, niech rozumie), | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy więc ujrzycie ohydę spustoszenia, o której mówi prorok Daniel, zalegającą miejsce święte - kto czyta, niech rozumie | 13. | BRYTYJKA | Gdy więc ujrzycie na miejscu świętym ohydę spustoszenia, którą przepowiedział prorok Daniel – kto czyta, niech uważa – | 14. | POZNAŃSKA | Kiedy więc ujrzycie "obrzydliwość spustoszenia" na miejscu świętym, o której mówił prorok Daniel - kto czyta, niech rozważy - | 15. | WARSZ.PRASKA | Kiedy więc ujrzycie brzydotę spustoszenia – jak przepowiedział prorok Daniel – wypełniającą miejsce święte – kto czyta, niech rozumie! – | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego gdy ujrzycie obrzydliwość opuszczenia, która jest postanowiona w świętym miejscu i zapowiedziana przez proroka Daniela (kto czyta niech uważa), | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy więc zobaczycie w miejscu świętym obrzydliwość spustoszenia, zapowiedzianą przez proroka Daniela - kto czyta, niech zwróci na to uwagę - | 18. | TOR.PRZ.2023 | Gdy więc ujrzycie obrzydliwość spustoszenia, o której zostało powiedziane przez proroka Daniela, stojącą na miejscu świętym – kto czyta, niech rozumie! |
|