1. | WUJEK.1923 | Oczy jego jako gołębice nad strumieńmi wód, które są w mleku wymyte i siedzą nad potoki najpełniejszymi. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Oczy jego jako gołębicy nad strumieniami wody, jako umyte w mleku, stojące w mierze swojej; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jego oczy są jak gołębice nad strumieniami wody, jakby umyte w mleku, osadzone w swej oprawie. |
4. | CYLKOW | Oczy jego jako gołębie nad potokami wód, wykąpane w mleku, w oprawę osadzone. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Oczy jego jak gołębice nad brzegami wód. <Zęby jego> wymyte w mleku spoczywają w swej oprawie. |
6. | BRYTYJKA | Jego oczy są jak gołąbki nad strumieniami wód, jego zęby kąpane w mleku, mocno siedzą w oprawie. |
7. | POZNAŃSKA | jego oczy są jak gołębice nad biegami wód, kąpiące się w mleku i spoczywające nad potokami. |
8. | WARSZ.PRASKA | Jego oczy jak dwie gołębice unoszące się nad zbiornikiem z wodą, [a zęby] jakby w mleku kąpane, mocno osadzone. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jego oczy są jak gołębie nad potokami wód, jak wykąpane w mleku i osadzone w oprawę. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jego oczy to gołębie przy strumieniach, skąpane w mleku, pięknie osadzone. |
11. | TOR.PRZ.2023 | Jego oczy są jak gołębice nad strumieniami wód, kąpane w mleku, osadzone w swej oprawie. |