1. | PS.FLORIAŃSKI | (113:3) Morze uźrzało jest i uciekło, Jordanisz obrocił sie jest opak, |
2. | PS.PUŁAWSKI | (113:3) Morze urziało jest i uciekało, Jordan obrocił sie jest opak, |
3. | WUJEK.1923 | Morze ujrzało i uciekło: Jordan wrócił się nazad. |
4. | GDAŃSKA.1881 | To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Toć-morzé, widziało, i-uciékało, tenć-Jordan, wrócił-się wstecz. |
7. | GÖTZE.1937 | Morze zobaczyło to i uciekło, Jordan odwrócił się wstecz. |
8. | CYLKOW | Morze to widziało i uciekło, Jordan cofnął się wstecz. |
9. | KRUSZYŃSKI | Ujrzało morze i uciekło, Jordan wstecz się cofnął. |
10. | ASZKENAZY | Morze ujrzało a umknęło, Jordan wstecz się obróci. |
11. | SZERUDA | Morze widziało to i uciekło, Jordan płynął wstecz. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (113A:3) Ujrzało morze i uszło, Jordan bieg swój odwrócił. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Ujrzało morze i uciekło, Jordan bieg swój odwrócił. |
14. | BRYTYJKA | Morze widziało to i uciekło, Jordan płynął wstecz. |
15. | POZNAŃSKA | Morze ujrzało to i uciekło, a Jordan popłynął wstecz. |
16. | WARSZ.PRASKA | Widząc to morze się cofnęło, Jordan popłynął w drugą stronę. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Widziało to morze i uciekło. Jarden cofnął się wstecz. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Morze spostrzegło to i uciekło, Jordan popłynął wstecz, |
19. | TOR.PRZ.2023 | Morze to ujrzało i uciekło, Jordan popłynął wstecz. |