« 3Moj 11:8 3 Księga Mojżeszowa 11:9 3Moj 11:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Te są, które się rodzą w wodzie, i godzą się jeść: wszelkie co ma skrzele i łuski, tak w morzu, jako w rzekach i w jeziorach jeść będziecie.
2.GDAŃSKA.1881To jeść będziecie ze wszystkich rzeczy żyjących w wodach, wszystko co ma skrzele i łuskę, w wodach, w morzu, i w rzekach, to jeść będziecie.
3.GDAŃSKA.2017To będziecie jeść spośród wszystkiego, co żyje w wodach: wszystko, co w wodach – w morzach i rzekach – ma płetwy i łuski. To będziecie jeść.
4.CYLKOWOto co jeść możecie ze wszystkiego co w wodzie: wszystko co ma płetwy i łuski, w wodzie, w morzach albo rzekach, - to jeść możecie.
5.KRUSZYŃSKITe będziecie jedli z tych wszystkich, które są w wodzie: wszystkie, które mają płetwy i łuskę, w wodach, w morzu i w rzekach, te jeść będziecie.
6.MIESESOto, co będziecie jadać ze wszystkiego, co znajduje się we wodzie: wszystko co płetwy ma i łuski w wodzie: w morzach, albo w rzekach, – one będziecie mogli spożywać.
7.TYSIĄCL.WYD5Będziecie spożywali z tego wszystkiego, co jest w wodzie: wszystko, co ma płetwy i łuski w wodach, w morzach i rzekach, będziecie to jedli.
8.BRYTYJKAZ tego wszystkiego, co żyje w wodzie, możecie jeść: Wszystko, co żyje w wodzie, w morzach i w rzekach, ma płetwy i łuski, jeść możecie;
9.POZNAŃSKASpośród zwierząt żyjących w wodzie, to jest w morzach albo w rzekach, będziecie jadali te, które mają płetwy i łuski.
10.WARSZ.PRASKAA oto, co wam wolno spożywać spośród zwierząt żyjących w wodzie: wszystkie zwierzęta mające płetwy i łuski, żyjące czy to w morzach, czy w rzekach.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Oto co możecie jadać, ze wszystkiego, co żyje w wodzie: Możecie jeść wszystko, co w wodzie w morzach, bądź w rzekach ma płetwy i łuski.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITJeśli chodzi o zwierzęta żyjące w wodzie, to możecie spożywać mięso tego wszystkiego, co pochodzi z mórz i rzek, a co ma płetwy i łuski.