1. | WUJEK.1923 | Jeźliż jest mur, zbudujmyż na nim baszty śrebrne: jeźliż jest drzwiami, spójmy je deskami cedrowemi. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Jeźliże jest murem, zbudujmyż na niej pałac srebrny; a jeźli jest drzwiami, oprawmyż ją deszczkami cedrowymi. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Jeśli jest murem, zbudujemy na niej srebrny pałac; a jeśli drzwiami, oprawimy ją deskami z cedru. |
4. | CYLKOW | Jeśli murem jest, tedy wzniesiem na niej zamek srebrny, a jeśli bramą jest, wtedy zamkniemy ją tarcicą cedrową. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Jeśli murem jest, zwieńczymy ją gzymsem ze srebra; jeśli bramą jest, wyłożymy ją deskami cedrowymi. |
6. | BRYTYJKA | Jeżeli jest murem, to zbudujemy na nim srebrny gzyms, a jeżeli jest drzwiami, to obwarujemy je tarcicą cedrową. |
7. | POZNAŃSKA | Jeżeli jest murem, ozdobimy go balustradą ze srebra, a jeżeli bramą, wzmocnimy ją tarcicą cedrową. |
8. | WARSZ.PRASKA | Gdyby była murem obronnym, wznieślibyśmy na nim baszty ze srebra. Gdyby była bramą, zaryglowalibyśmy ją cedrowymi deskami. Oblubienica: |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jeśli jest murem wtedy wzniesiemy na niej srebrny zamek; a jeśli jest bramą zamkniemy ją cedrowymi deskami. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli okaże się murem, dobudujemy mu srebrne blanki. A jeśli drzwiami, zabezpieczymy je cedrową deską! |
11. | TOR.PRZ.2023 | Jeśli ona jest murem, zbudujemy na niej srebrny gzyms; a jeśli ona jest bramą, zastawimy ją deską z cedru. |