1. | WUJEK.1923 | Nie wrócimy się do domów naszych, aż odzierżą synowie Izraelowi dziedzictwo swoje: |
2. | GDAŃSKA.1881 | Nie wrócimy się do domów naszych, aż posiądą synowie Izraelscy każdy dziedzictwo swoje; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Nie wrócimy do swoich domów, dopóki każdy spośród synów Izraela nie otrzyma swojego dziedzictwa; |
4. | CYLKOW | Nie wrócim do domów naszych, aż uzyszczą synowie Israela, każdy posiadłość swoję; |
5. | KRUSZYŃSKI | Nie powrócimy do naszych domów, dopóki każdy z synów Izraelowych nie osiągnie swego dziedzictwa; |
6. | MIESES | my zaś [sami] nie będziemy wracać do domów naszych, dopóki nie nabędą Synowie Izraela każdy posiadłości swej dziedzicznej. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie powrócimy jednak do swoich rodzin tak długo, póki każdy z Izraelitów nie otrzyma swego dziedzictwa. |
8. | BRYTYJKA | Nie powrócimy do naszych domów, dopóki synowie izraelscy nie obejmą każdy swego dziedzictwa. |
9. | POZNAŃSKA | My sami nie powrócimy do swych domów, dopóki każdy z synów Izraela nie posiądzie swojego dziedzictwa. |
10. | WARSZ.PRASKA | Nie będziemy wracali do naszych domów dopóty, dopóki każdy spośród synów Izraela nie weźmie w posiadanie swego dziedzictwa. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie wrócimy do naszych domów, aż synowie Israela uzyskają każdy swoją posiadłość. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie powrócimy jednak do naszych domów, dopóki każdy z Izraela nie obejmie swojego dziedzictwa. |