1. | WUJEK.1923 | I rzekł im Athersata, aby nie jedli z świętego świętych, ażby powstał kapłan uczony i doskonały. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim. |
4. | KRUSZYŃSKI | i wielkorządca oświadczył im, że nie mogą spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan, aby się zapytać Urim i Tummim. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | a namiestnik zakazał im spożywać z pokarmów najświętszych, aż się zjawi kapłan dla urim i tummim. |
6. | BRYTYJKA | A namiestnik zakazał im jadać z pokarmów poświęconych, aż się pojawi kapłan przeznaczony do rzucania losów. |
7. | POZNAŃSKA | Tirszata zakazał im spożywać pokarmy święte, dopóki się nie zjawi kapłan dla Urim i Tummim. |
8. | WARSZ.PRASKA | Zarządca [świątyni] zakazał im spożywania pokarmów składanych na ofiary. Tak miało być do czasu pojawienia się kapłana, który będzie mógł zasięgnąć rady u urim i tummim. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem tirszataim zakazał, by nie jadali z najświętszych, aż zajmie stanowisko kapłan z Urim i Thummim. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Namiestnik natomiast powiedział im, aby nie jadali z tego, co najświętsze, dopóki nie pojawi się kapłan upoważniony do ciągnięcia losów urim i tummim. |