Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Ale wyznawam tobie to, iż wedle drogi, którą zową sekta, tak służę ojcowskiemu Bogu, wierząc wszemu co wzakonie i w prorocech napisano, nadzieję mając na Boga, której i ci sami oczekawają. | 2. | WUJEK.1923 | Lecz to przed tobą wyznawam, że według sekty, którą zowią herezją, tak służę Ojcu i Bogu memu, wierząc wszystkiemu, cokolwiek w zakonie i w prorocech jest napisano. | 3. | RAKOW.NT | A wyznawam to przed tobą, że według onej drogi którą zowią sektą, tak służę Ojczystemu Bogu, wierząc wszytkim rzeczom w Zakonie i w Prorocech napisanym; | 4. | GDAŃSKA.1881 | To jednak przed tobą wyznaję, że według onej drogi, którą oni powiadają być heretyctwem, tak służę ojczystemu Bogu, wierząc wszystkiemu, cokolwiek napisano w zakonie i w prorokach, | 5. | GDAŃSKA.2017 | Wyznaję jednak przed tobą, że według drogi, którą oni uważają za herezję, służę Bogu moich ojców, wierząc wszystkiemu, co jest napisane w Prawie i u Proroków; | 6. | JACZEWSKI | Do tego się tylko przyznaję, że wedle zasad wiary, którą oni za błędną uznają, ja służę Bogu i Ojcu mojemu, wierząc we wszystko, co w Prawie i Prorokach napisanem jest. | 7. | SZCZEPAŃSKI | Wyznaję to jednak przed tobą, że według religii, którą oni sektą nazywają, ja tak służę Ojcu i Bogu memu, iż wierzę we wszystko, co w zakonie i prorokach napisano, | 8. | MARIAWICI | Ale do tego się sam przyznaję, że według tej sekty, którą nazywają Kacerską, służę ojcowskiemu Bogu mojemu, wierząc wszystkiemu, co w Zakonie i u Proroków jest napisane, | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Ale to wyznaję przed tobą, że trzymając się drogi, którą zowią sektą, służę Ojcu i Bogu memu, wierząc we wszystko, co napisane jest w Prawie i Prorokach. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Ale to wyznaję przed tobą, że trzymając się drogi, którą nazywają herezją, służę Bogu ojców moich, wierząc we wszystko, co napisane jest w Prawie i u Proroków. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | To jednak wyznaję przed tobą: Według drogi, nazywanej przez nich sektą, służę Bogu moich ojców, wierząc we wszystko, co napisane zostało w Prawie i u Proroków. | 12. | BRYTYJKA | To jednak wyznaję przed tobą, że służę ojczystemu Bogu zgodnie z tą drogą, którą oni nazywają sektą, wierząc we wszystko, co jest napisane w zakonie i u proroków, | 13. | POZNAŃSKA | Przyznaję jednak, że służę Bogu ojców naszych zgodnie z nauką, którą oni nazywają sektą. Wierzę we wszystko, co jest napisane w Prawie i u Proroków. | 14. | WARSZ.PRASKA | Lecz jedno sam chcę wyznać przed tobą: Wierząc we wszystko, co zostało napisane w Prawie i u Proroków, służę Bogu moich ojców zgodnie z zasadami tej drogi życia, którą oni nazywają sektą. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale to ci wyznaję, że służę tylko ojczystemu Bogu według drogi, którą oni nazywają sektą; wierząc we wszystko przedstawione przez Prawo i Proroków. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | To natomiast wyznaję przed tobą, że zgodnie z Drogą, którą oni nazywają herezją, służę ojczystemu Bogu, wierząc wszystkiemu temu, co jest zgodne z Prawem, oraz temu, co zostało napisane u Proroków. | 17. | TOR.PRZ.2023 | To jednak wyznaję przed tobą, że zgodnie z Drogą, którą oni nazywają odszczepieństwem, tak służę ojczystemu Bogu, wierząc wszystkiemu co zgodnie z Prawem, i co w Prorokach jest napisane. |
|