1. | WUJEK.1923 | A pókim rozumiał, żeście co mówili, uwazałem: ale jako widzę, niemasz, ktoby mógł strofować Joba, i ktoby z was odpowiedział na słowa jego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I przypatrywałem się wam, a oto żaden z was Ijoba przekonać nie mógł; i nie masz między wami, ktoby odpowiedział słowom jego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I przypatrywałem się wam, a oto żaden z was nie przekonał Hioba i nikt nie odpowiedział na jego słowa; |
4. | CYLKOW | Tak, baczyłem na was, ale oto nie było ani jednego między wami, któryby przekonał Ijoba, któryby (trafnie) odpowiedział na mowy jego. |
5. | KRUSZYŃSKI | Pilnie was śledziłem, oto żaden nie przekonał Joba, żaden z was nie zbił mów jego. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | zwracałem na was uwagę. Oto winy Hioba nie stwierdzono, na jego słowa nikt nie odpowiedział. |
7. | BRYTYJKA | Na was zważałem, a oto nie było nikogo, kto by przekonał Joba, kto z was by odpowiedział na jego słowa. |
8. | POZNAŃSKA | Słuchałem uważnie, oto nikt z was Joba nie przekonał, żaden mów jego nie obalił. |
9. | WARSZ.PRASKA | Bardzo uważnie na was patrzyłem, lecz nikt się Hiobowi nie zdołał sprzeciwić i nikt przekonać jego nie potrafił. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Uważałem na was, ale oto nie było między wami ani jednego, który by przekonał Ijoba i trafnie odpowiedział na jego mowy. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Na wszystko zwracałem uwagę i muszę stwierdzić, że żaden z was nie przekonał Joba, nikt z was nie podważył jego argumentów. |
12. | TOR.PRZ.2023 | I na was skierowałem uwagę i oto nie było nikogo, kto przekonałby Hioba ani kto odpowiedziałby na jego mowy; |