1. | BUDNY.1574 | To przeto uczyń co tobie mówimy: jest u nas mężów czterzej obrzeczenie mających na sobie. |
2. | WUJEK.1923 | A przetóż uczyń to, coć powiadamy. Są u nas czteréj mężowie, którzy na sobie ślub mają. |
3. | RAKOW.NT | To tedy czyń coć mówimy: Mamy u siebie mężów czterech, którzy ślub mają na sobie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A przetoż czyń to, coć mówimy; Mamy tu czterech mężów, którzy na sobie ślub mają; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Zrób zatem to, co ci mówimy. Mamy tu czterech mężczyzn, którzy złożyli ślub. |
6. | JACZEWSKI | Zrób przeto co ci radzimy: Mamy tu czterech Nazarejczyków: |
7. | SZCZEPAŃSKI | A przeto uczyń, co ci radzimy. Mamy czterech mężów, którzy zobowiązali się ślubem. |
8. | MARIAWICI | uczyńże tedy to, co ci powiemy. Mamy tu czterech mężów, którzy uczynili ślub (nazareatu). |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Uczyń tedy, co ci powiemy. Jest między nami czterech mężów, którzy uczynili ślub. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Uczyń tedy, co ci powiemy. Jest między nami czterech ludzi, którzy uczynili ślub. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Zrób więc to, co ci powiemy: Mamy tu czterech mężczyzn, którzy złożyli ślub, |
12. | BRYTYJKA | Zrób więc to, co ci mówimy: Jest między nami czterech mężów, którzy uczynili ślub; |
13. | POZNAŃSKA | Zrób więc tak, jak ci radzimy. Jest wśród nas czterech ludzi, którzy złożyli ślub. |
14. | WARSZ.PRASKA | Zrób tak, jak ci powiemy. Jest tu czterech mężczyzn, którzy złożyli ślub. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Uczyń to, co ci mówimy: Są wśród nas czterej mężowie, co mają względem siebie ślub. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Postąp więc tak, jak ci radzimy: Otóż są u nas czterej mężczyźni, którzy złożyli ślub. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Dlatego uczyń to, co ci mówimy: Są tutaj czterej mężczyźni, na których ciąży ślub; |