1. | WUJEK.1923 | I rzekłem: Aż poty przyjdziesz, a daléj nie postąpisz i tu rozbijesz nadęte wały twoje. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekłem: Aż dotąd wychodzić będziesz, a dalej nie postąpisz, a tu położysz nadęte wały twoje. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I powiedziałem: Dotąd dojdziesz, a nie dalej; tu położysz swe nadęte fale. |
4. | CYLKOW | I rzekł: "dotąd ci dojść a nie dalej, a tu położona (tama) wzdęciu twoich fal!" |
5. | KRUSZYŃSKI | i gdym rzekł: "Dotąd dojdziesz, lecz nie dalej; tutaj zatrzyma się nadętość bałwanów twoich?" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | I rzekłem: Aż dotąd, nie dalej! Tu zapora dla twoich fal nadętych. |
7. | BRYTYJKA | Mówiąc: Dotąd dojdziesz, lecz nie dalej! I tu zatrzymają się twe wzdęte fale! |
8. | POZNAŃSKA | i rzekłem: "Dotąd pójdziesz, a nie dalej! Tu załamie się nawałnica twoich fal". |
9. | WARSZ.PRASKA | mówiłem: Tylko dotąd możesz dojść, nie dalej; tu muszą się zatrzymać twoje fale. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I powiedziałem: Dotąd wolno ci dojść, ale nie dalej, bo tu jest położona tama wzdęciu twoich fal. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | i powiedziałem: Dotąd dojdziesz - i nie dalej! I tu zatrzymasz swoje dumne fale! |
12. | TOR.PRZ.2023 | I powiedziałem: Aż dotąd dojdziesz, a nie dalej; i tu zatrzymasz swoje nadęte fale. |