Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Aż towarzysz Daniel wszedł przed oczy moje, któremu imię Balthazar, wedle imienia boga mego, który ma ducha bogów świętych sam w sobie, i powiedziałem przed nim sen. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Aż na ostatek przyszedł przed mię Danijel, którego imię Baltazar według imienia boga mego, a w którym jest duch bogów świętych, a sen powiedziałem przed nim, | 3. | GDAŃSKA.2017 | Aż w końcu przyszedł przede mnie Daniel, którego imię brzmi Belteszassar, zgodnie z imieniem mojego boga, a w którym jest duch świętych bogów, i przed nim opowiedziałem sen; | 4. | TYSIĄCL.WYD1 | (4:5) W końcu przyszedł do mnie Daniel, którego imię Beltszassar według imienia boga mego i w którym jest duch bogów świętych, i opowiedziałem mu sen: | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | (4:5) W końcu przybył do mnie Daniel, któremu na imię według imienia mojego boga Belteszassar, a w którym mieszka duch świętych bogów. Opowiedziałem mu sen: | 6. | BRYTYJKA | (4:5) W końcu przyszedł do mnie Daniel, który ma na imię Baltazar według imienia mojego boga, w którym jest duch świętych bogów; jemu opowiedziałem sen | 7. | POZNAŃSKA | (4:5) Na końcu przyszedł do mnie Daniel, zwany Belteszaccarem, tak jak [brzmi] imię mojego boga, a który ma ducha świętych bogów. Opowiedziałem mu sen: | 8. | WARSZ.PRASKA | (4:5) Wreszcie przyszedł do mnie Daniel, zwany od imienia mojego boga Belteszassarem. Temu człowiekowi – a duch świętych bogów mieszka w nim – tak oto opowiedziałem mój sen: | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Aż na końcu przyszedł przede mnie Daniel, którego imię, według imienia mego boga brzmi Baltazar, w którym jest duch świętych bogów – przed nim powiedziałem sen, | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (4:5) W końcu przyszedł do mnie Daniel, zwany Belteszasarem od imienia mojego boga, człowiek, w którym przebywa duch świętych bogów, i również jemu opowiedziałem mój sen. |
|